Efecto “Matías Galetto” y el uso de las IAS para traducir memes

Si estás familiarizado con las nuevas tecnologías y las redes sociales, probablemente ya conozcas las posibilidades de la Inteligencia Artificial (IA). Así es que, tras la aparición de Chat GPT, se han ido popularizando otras herramientas y plataformas de IA. Recientemente, se ha viralizado la posibilidad de traducir contenido audiovisual en múltiples idiomas utilizando plataformas como HeyGen o Rask. Pero, no solo la inteligencia artificial se ha encargado de globalizar memes, sino también los propios usuarios con, por ejemplo, el caso de Matías Galetto.

Internacionalizando memes

La comunidad twittera de España se ha animado a utilizar estas plataformas de IA para traducir los memes más icónicos del internet español, estando ahora disponibles en numerosos idiomas. 

Desde escenas de series como Aquí no hay quien viva, Paquita Salas, hasta fragmentos de programas televisivos de Belén Esteban e intervenciones de Mariano Rajoy.

Las plataformas como HeyGen permiten doblar cualquier vídeo al inglés, español, francés, hindi, alemán, polaco, portugués e italiano imitando la voz real del interlocutor y, por si fuera poco, haciendo todo lo posible por encajarla con los movimientos de los labios.

Pero, el doblaje de vídeos cortos a otros idiomas no solo es posible gracias a la inteligencia artificial, sino al poder creativo de los usuarios. ¿Quieres saber más? 💡 Ven, que Trend está al tanto de todos los memes 👇

El efecto de la “carta” de Matías Galetto en TikTok

No solo la comunidad española en Twitter ha iniciado esta tendencia a traducir vídeos icónicos de Internet, sino que se ha extendido a otras plataformas. Múltiples usuarios han tomado la iniciativa en TikTok de traducir ellos mismos estos memes. El caso más reciente ha sido el del famoso vídeo de Rocío Linares respondiendo a la “carta” de Matías Galetto.

Este vídeo se hizo viral en 2012 como promoción de la serie onlineDoble Click” donde Rocío Linares reacciona a una “carta” que le deja escrita Matías. Como se puede observar, este vídeo ha dejado una huella en internet, ya que se ha vuelto a viralizar en la plataforma de TikTok. No obstante, ahora se pone en juego además, la creatividad de las usuarias.

Principalmente ha sido la comunidad femenina la que ha cogido las riendas de esta tendencia habiendo traducido ya este icónico meme a varios idiomas como el gallego, inglés, japonés, portugués, italiano… ¡y muchos más! Pero, en este caso, las IAs no han sido necesarias.

Actualmente, los hashtags que hacen referencia a este trend en TikTok  suman ya más de 270 millones de reproducciones, además de un sinfín de contenido original.

Y tú, ¿ya has probado alguna de estas IA de traducción? ¿O prefieres el contenido UGC con sus propias adaptaciones a diferentes idiomas? Te leemos en los comentarios 👀

 

1 comentario

  1. Santiago Piñeiro

    Es tan interesante coml inquietante contemplar cómo las IAs han conseguido incrustarse en todas las esferas de la vida contemporánea, tomando también las riendas de la cultura pop y los memes. Genial artículo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *